Prevod od "veste za" do Srpski


Kako koristiti "veste za" u rečenicama:

Tako napravijo včasih Britanci, namesto rož, veste, za premiero.
Hvala. Ponekad to Britanci rade umjesto cvijeæa na premijeri...
Veste za karkoli, kar lahko uporabimo proti njim?
Da li znate išta, šta koristimo protiv njih?
Fantje, veste za kakšno garažo in očividca?
Momci, jel' znate nešto o tim svedocima i garaži? Mi?
Vi verjetno sploh ne veste za njega.
Vi ni ne znate za njega...
Veste, za sabo imam več kot 194 misij in na vsaki sem bil tudi sestreljen.
Летео сам у 194 мисије, и сваки пут сам обаран.
Najbrž že veste za May in zame.
Naravno, veæ znate za May i mene.
Ali veste za posebnosti tega dela?
Da li znaš koji je znaèaj ovog dela?
To pomeni, da ne veste za dvojni umor v decembru?
Znaèi ne znate za dvostruko ubojstvo u prosincu?
Kako, hudiča, veste za to misijo?
Kako znate za ovu misiju, poruènice?
Veste za svojo včerajšnjo težavico z Icemanom?
Znate za svoj juèerašnji problemèiæ s Ledenim?
Veste za tiste nevarne mutante, o katerih govorijo na televiziji?
Znate za one opasne mutante o kojima čujete na vestima?
Sploh ne veste, za kaj gre.
Nemaš pojma što je na kocki!
Veste za kakšno dvanajstletno dekle, ki je bila ugrabljena pred kratkim?
Znate li za neku nedavno otetu dvanaestogodišnjakinju?
Veste za enostavni postopek, kako izruvati ostanek 300 letnega drevesa?
Znaš li kako jednostavno isèupati panj od 300 godina starog stabla?
No, po tem, bolj ko ne nevzhičenem doživetju, veste za kaj je čas?
Nakon ovog nimalo neuzbudljivog iskustva, vreme je za...
Ker, saj veste, bo zelo pomembna... posredo... prido... saj veste, za našo ekipo, za nas, saj veste, da se povežemo.
Zato jer.... jer je ona važan...potpun... faktor za naš tim za nas, da se možemo koristiti.
In kako veste za ime Meredith Gordon?
I kako znate za to ime?
Če veste za koga, ki je v kontaktu z Gredenkom...
Pa... ako znaš netkoga drugog tko bi mogao još biti u kontaktu sa Gredenkom...
Vi ste edini, ki veste za kaj se v resnici gre.
Vi jedini znate šta se dešava ovde.
Narednik, hočem da veste, za kaj točno ste se vpisali.
Narednièe, želim da toèno znate za što ste se prijavili.
Ali veste za načrt župana Taiji-ja, da deli meso delfinov po celi Japonski, japonskim otrokom?
Da li znate za plan gradonacelnika Taiji-a da distribuira meso delfina po celom Japanu, japanskoj deci?
Vsi veste za grozoviti večer, ko je razkosal svoje nekdanje prijatelje.
Svi vi znate za to strašno veèe kad je Zakari iseckao svoje bivše prijatelje na komadiæe, zar ne?
Veste, za kaj sem hvaležen jaz?
Znaš li za šta sam ja zahvalan?
Predvidevam, da veste za ljudi, ki so pred kratkim izginili.
Претпостављам да сте чули за људе који су недавно нестали.
Veste, za kaj je zdaj najbolj primeren čas?
Znate li za što je sad savršeno vrijeme?
Pustite, če ne veste, za kaj je.
Оставите то ако не знате чему служи.
NIčesar je ne obtožujem, ampak zanima me, če veste za to "posebno shrambo"?
Ne optužujem je ni za šta, ali sam se zapitala da li vi znate za tu "posebnu ostavu"?
Veste, za pirata ni nič pomembnejšega od zvestega doda.
Znate, piratu nista nije vaznije od njegovog vjernog dodoa.
Veste za tisto Zaščitnico, ki je prišla z nami?
Znate onu Zaštitnicu koja je došla s nama?
Veste, za kaj ste tukaj, kajne?
Znaš zašto si ovdje, zar ne?
Veste za koga, ki bi hotel škodovati žrtvi?
Vi znate tko moze imati htio povrijediti zrtvu?
Veste za tisto žensko pri Erathu?
Znate li za onu ženu kod Erata?
Veste za video, v katerem Logan Echolls grozi Bonnie?
Šerife, da li ste svesni snimka na kome Logan preti Boni?
Veste, za slučaj, če bi prišlo do sranja.
U sluèaju da nešto poðe po zlu.
Vaše veličanstvo, že veste za napad na Winchester?
Vaše velièanstvo, èuli ste za napad na Winchester?
Veste za kakšne pornografske slike Angele Gray?
Imate li nekih porno slika od Anðele Grej? Ne.
Zakaj ste mu potem lagali, ko vas je vprašal, kako veste za Rečnjavo?
Zašto ste ga onda lagali kad vas je pitao kako znate za Brzoreèje?
Veste za imena teh mož in dobro veste, kaj vse so zagrešili.
Znaš imena tih ljudi, znaš šta su sve poèinili.
Torej kako dolgo že veste za te Osvajalce?
Колико дуго познајете о овим Доминаторс?
Veste, za vsako žensko, ki umre, je 20 takih, ki preživijo, a so poškodovane.
Znate, za svaku ženu koja zaista umre, 20 žena preživi ali završe sa povredom.
0.45420289039612s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?